Diskusní příspěvky

Ryby
Matej 12-11-17 03:55
Re:Hokej - amatéři
Tomáš 14-10-17 03:05
Re: Hokej - amatéři
Libor 11-10-17 14:11
Hokej - amatéři
Tomáš Zákora 10-10-17 17:49
Re: nabidka prace
Libor 25-09-17 12:07
Finsko versus Švédsko

Švédsko versus Finsko, Švédové proti Finům, finsk-švédské seversky chladné vztahy. Jak to vlastně je mezi těmito sousedy?

Tato nevraživost mezi sousedními národy se zdá být více ze strany finských obyvatel než od švédské populace. Ale i přesto se jedná o zveličování celé věci. Pravdou je, že vztahy mezi těmito dvěma národy jsou více než dobré, vzájemná úcta a sympatie těchto severských sousedů je ukázková i když je mezi oběmi stranami konkurence a zdravé soupeření.

V čem tedy koření celé toto soupeření? Podle reakcí samotných Finů jde o historickou podstatu celé věci.

Za prvé se Finsku nelíbilo, že po celá staletí byli pod nadvládou Švédska. Finové byli nuceni používat oficiálně švédský jazyk a finsky se mohlo mluvit jen tajně, neveřejně. Finové byli utlačováni a nuceni stydět se za své vlastní dědictví a za svou kulturní podstatu.

Dalším důvodem bylo jistě i to, že Švédové po určité době použili Finsko jako prostého pěšáka, kterého obětovali Rusku v politické hře o nadvládu. Rusko pak Finům udělilo nezávislost, ale to už bylo následkem občanské války a politických machinací.

Takže averze Finů proti Švédům pochází do jisté míry z dávné doby a přechází do dnes z generace na generaci. Zapomenout na nesympatie je těžké i díky všude přítomné švédštině po celém území Finska. Jazyk sám o sobě není těžký, je jedním z nejjednodušších a nejlogičtějších. Ale i přesto, že je švédština druhým oficiálním národním jazykem, je tak trošku nechtěná.

A samozřejmě další maličký osten závisti a žárlivosti je, když Švédsko nebo Finsko má úspěch v něčem, co druhá země nedokázala. Do jisté míry je to špičkování a hecování, ne nepodobné vztahu Česko a Slovensko.

 

Takže v dnešní době může být nevraživost způsobená hlavně švédským jazykem, který je stále každodenní součásti finského života. Víte, že ve Finsku se žáci povinně učí švédsky od 1. třídy základní školy, a že mají v ústavě, že všude, kde žije alespoň 10% Švédů, musí být názvy obchodů či ulic dvojjazyčné? Dokážete si něco takového představit u nás - s němčinou?

Finové mluví finsky i švédsky, Švédové ale finsky neumí - trošku ironie. Podle průzkumu 99% Finů mluví švédsky, cca 80% jich umí anglicky, 50% německy a 30%(!!) rusky. A proč je jazyková vzdělanost tak výtečná? Slovy Fina - "Jsme docela malý národ. Těžko budeme moci ekonomicky soupeřit s technologickými a obchodními velmocemi, jako je USA, GB, Rusko atd. Ale oni potřebují své zboží mezi sebou prodat. Američan se přeci nebude učit jiný jazyk, ten prostě předpokládá, že druhá strana anglicky mluví. No a druhá strana je obvykle také velká, má hodně lidí a myslí si, že jejich jazyk je stejně důležitý. A tak jsme tu my, kteří s potěšením pomůžeme - samozřejmě za podíl na uzavřeném kontraktu - s dorozuměním. A nedáme do toho žádný přírodní zdroj, žádný materiál, jen své znalosti řečí." Docela zajímavý postoj, nemyslíte?
září? Odpověď: To se ryby třou a jejich maso je hořké. No a já - bezmyšlenkovitě: A proč ne v lednu? Odpověď: Protože led na jezerech je moc tlustý!!? Tak se mějte.

Hlavní rivalitu mezi Finskem a Švédskem lze vidět ve sportu, především ve florbale a v hokeji. Obě země jsou v těchto sportech výtečné, patří ke světové špičce. Zejména ve florbale je otázka nejlepšího na světě převedena z obvyklého "Kdo na světě je nejlepší?" na realistické "Finsko nebo Švédsko?". O dalších zimních sportech, obzvlášť těch točících se kolem lyží nebo běžek to platí dvojnásob.

Tento článek je mým názorem na věc, pokud máte odlišné názory, prosím, podělte se o ně v diskusi pod článkem nebo v diskusním fóru.

 

A ještě na závěr si nedopustím malou ukázku toho, jakou z této rivality mají jinde ve světě. Podívejte se na video niže.

 

Komentáře a dotazy k produktu 

 
#5 Zita 2015-09-18 03:15
Dobře napsané, hledal jsem něco podobného, a tady jsem to našel, a mimo
to jsem spokojen, protože konečně někdo píše stručně a k věci.
Budu sledovat stranu
Citovat
 
 
#4 Vojtech 2010-05-26 12:14
Neni nadto miti info primo od tuzemaka. Dikes. Tesim se na dalsi postrehy (pokud budou:). Te pic.
Citovat
 
 
#3 Marjo 2010-05-25 07:13
Ahoj. Podle mého my finové nezačíme učit Švédštinu ve 1. třídě, ale nejobvyklejši ve 7. tříde. Můžeme zvolit první cizí jazyk už ve 3. tříde, obvykle mezi Angličtinou, Švédštinou a Němštinou ale většina zvolí Angličtinu. A taky naopak. Ti, kteří mluví Švédštinu jako mateřština, musí se učit Finštinu! Taky tam ve malých vesnicích, ve kterým žáky neslyšeli ani slovo Finštinu než ve škole. Pro ně to může být opravdu těžké...
Citovat
 
 
#2 Dominika 2010-04-07 07:56
Ahojka. Ja som na nejaku dobu zabludila do finskeho mestecka Lappeenranta, coz je nedaleko ruskych hranic. Tu su napisy vsade vo finstine a rustine :) Nepride mi to nejak zvlastne, ved aj na juho Slovenska je prepis nazvov do madarciny a v slezskej casti ciech je zas prepis do polstiny :) A vseobecne mi pride nenavist finov a svedov ako zvelicenie, skor sa stretavam s nazorom ani nie tak nenavisti ako strachu zo strany ruska, kedze za ich ery sa tu vraj nezilo velmi dobre a rusi maju stla zalusk na finsky kraj. Kazdopadne je to krajina co stoji za spoznanie.
Citovat
 
 
#1 Vojtech 2010-03-03 12:14
Ahoj. Ja jsem z JZ cipu, je tu Abo Akademii a plno svedsky mluvicich 'ostrovanu', tudiz tu zadnou nevrazivost necitim. Je to tak spis otazka pro domorodce ci cloveka dele se zde vyskytujiciho. To, ze ve skolach maji svedstinu mi prijde divny, ale dosud jsem to mel zato, ze maji spis ke Svedsku 'uctu' (!ale vubec mi neprijde nejaka submisivnost z jejich strany vuci Svejdum), padzto se pry za nich meli dobre - je to holt jejich tradice. Dvojjazycnost na cedulich mi neprijde az zas tak nenormalni, je to bezne i v jinych statech. (Mimochodem, na severu jsou napisy taky dvoji - finstina a nejaka jakoby laponstina.) Z toho pana co je prehnane skromnej bysme si jako Cesi meli vzit ponauceni (ale myslim, ze jsme v tomhle uz dost zapracovali, a tak az 105% Cechu se anglicky domluvi). Jakoze mam k jazykum odpor, tak me ten pan take utvrdil v tom, ze finstinu nema vubec vejsku se ucit (ang. mi tu nastesti dostacuje). Cus.
Citovat